亞洲🌙 亞洲🌙
遊客
海报背景
盲目的丈夫们海报图片

盲目的丈夫们

备注 :HD中字
更新 :2025-07-05 11:54:30
1919·美国·剧情 爱情 剧情片 电影 ·1919-12-07上映·英语·
立即播放
收藏
3.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 520次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
无模块

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
北极边缘
David Lenik , Rory Wilton , Ricardo Freitas , Johnny Vivash , Rosie Edwards , Theo Paasche
极地边缘
Arctic's Edge
消失的人
消失的孩子(电影版),海葵,Vanishing Point
沙漠战士
安东尼·麦凯,本·金斯利,艾莎·哈特,沙尔托·科普雷,纽曼·阿卡,盖佐·罗赫里格,加桑·马苏德,塞米·鲍亚吉拉,纳比勒·埃卢比,拉姆齐·法拉加拉,Saïd Boumazoughe,哈基姆·卓马,拉米斯·阿马尔,大卫·索尔塔尼,Omar Al-Atawi
红石滩阻击战
任天野 Tianye Ren 饰演覃达桂 , 李易泽 Yize Li 饰演陈文渊 , 及晓光 饰演潘新潮 , 郭茗苑 Mingyuan Guo 饰演 覃娜洁 , 赵晴玉舒 饰演 向井立夫 , 姜志峰 Zhifeng Jiang 饰演 陈冠英
青蛙之神
凯特·维隆,科顿·摩尔,艾莉卡·普雷沃斯特,罗德里戈·费尔南德斯-斯托尔
庞尼因塞尔文第二季
维克拉姆,艾西瓦娅·雷,杰亚姆·拉维,特丽莎·克里希南
多浪迪总统
Torrente for President
火葬
Van David,K Sinh,Ry SreyNet
上帝之怒
When, at the beginning of Deus Irae, Father Javier stares at a crucifix, his expressions and his han
植物学家
The Botanist,The Botanist in the White House
杀木地
煞木池,Salmokji: Whispering Water
蝴蝶楼惊魂
蝴蝶楼惊魂,诡计惊魂,The Caged Butterfly
深水2026
艾伦·艾克哈特,本·金斯利,安格斯·桑普森,迈德琳·怀斯特,凯莉·盖尔,拉米安·纽顿,莫莉·贝尔·赖特,马克·哈德洛,罗伯·基帕-威廉姆斯,露西·巴雷特,普里亚·贾恩,理查德·克劳奇利,瑞恩·邦恩,拉科塔·约翰逊,杰奎琳·李·戈尔茨,凯特·菲茨帕特里克,加文·李,那尔那茜,李汶翰,赵思玫
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:HD中字
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情 爱情 剧情片 电影 
  • 频道:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2025-07-05 11:54
  • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
视频
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号